jemandem etwas in die Schuhe schieben | lay something at someone's door |
jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
jemandem Sand in die Augen streuen | pull the wool over someone's eyes |
jemandem etwas aus der Nase ziehen | drag out of worm out of |
jemandem in die Suppe spucken | rain on someone's parade |
jemandem in die Karten schauen | to look at somebody's cards |
jemandem etwas aufs Auge drücken | to force sth. on sb. |
jemandem etwas hoch anrechnen | give someone credit for |
jemandem Honig ums Maul schmieren | butter someone up |
jemandem ein Dorn im Auge sein | thorn in someone's side |
jemandem in den Schoß fallen | drop into someone's lap fall into someone's lap |
jemanden in die Knie zwingen | to bring someone to his knees |
jemanden in die Zange nehmen | to grill somebody to heckle |
jemandem auf die Füße fallen | blow up in one's face |
jemandem auf die Nerven gehen | get on someone's nerves |
jemandem etwas anhängen | frame |
jemanden Worte in den Mund legen | put words in someone's mouth |
jemandem das letzte Geleit geben | accompany someone on his last journey |
jemandem die kalte Schulter zeigen | to brush someone off to give someone the cold shoulder |
jemandem eine Abfuhr erteilen | rebuff someone |